アメリカでの最後の電気料金を、電話して払いました。
というのも、出国に当たり向こうの銀行口座をカラにして閉じてきてしまっており、オンラインで払えないため(この会社は、電話でオペレーターと話すとクレジットで払える)
本当は出国直前に電気料金も清算したはずなのですが、日程の関係で「すこーしだけ」発生してしまいました。
使った表現
I'd like to pay my bill with my credit card.
(顧客番号を聞かれたり)
...Yes, I received final bill via email. But I'm afraid I don't have any bank account in the United States now.
(あとはクレジットカードの番号や金額を伝えて、終わり)
うーん、たったこれだけでも、1か月半ぶりだと多少緊張します。
英語力同様、ずうずうしさも日本に来ると尻すぼみになりそうです。
0 件のコメント:
コメントを投稿